reklama

Podporte zavedenie vlaku Eurorégió Goral!

Trať, ktorá spája mestá Poprad, Kežmarok, Spišská Belá, Podolínec, Stará Ľubovňa, Plaveč s Lipanmi, je v cestovnom poriadku pre verejnosť označená ako železničná trať číslo 185. Je to  jednokoľajná železničná trať na Slovensku s perspektívou cezhraničného železničného prepojenia cez poľské mestá  Muszyna- Krynica- Stary Sącz- Nový Sącz -Tarnów- až do Krakowa. Železničná doprava je v mnohých prípadoch efektívnym dopravným systémom, environmentálne vyhovujúcim a dokáže vzhľadom na dosiahnuté úspechy vo svojom rozvoji hlavne v  oblasti inovácií,  prepraviť  osoby a tovary nielen rýchlo, ale s požadovaným  komfortom a minimálnym dosahom na životné prostredie.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (11)

V nadväznosti na naše aktivity zamerané na pozdvihnutie imidžu železničnej dopravy vo vzťahu k mestám podtatranského regiónu v Prešovskom samosprávnom kraji a miest v Malopoľskom vojvodstve v Powiate nowosądeckom, sa 5.12.2011 na Obvodnom úrade Stará Ľubovňa pod záštitou Mariana Cycoňa, poslanca poľského sejmu uskutočnilo slovensko-poľské pracovné rokovanie.

http://www.ta3.com/clanok/5156/vlaky-na-slovensko-polskom-pohranici-treba-ako-sol.html

http://korzar.sme.sk/c/6169490/poprad-a-krakov-chcu-spojit-vlakom.html

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

V spravodajstve na TV MARKÍZA z 5.12.2011 nájdete v jeho 36:54 príspevok redaktora Jána Tribulu: O NOVÉ VLAKY NECHCÚ PRÍSŤ http://video.markiza.sk/archiv-tv-markiza/televizne-noviny/71478!

Ako zástupcovia miest a obcí a miestnej štátnej správy si uvedomuje potrebu prijímania opatrení na zefektívnenie železničnej dopravy. Z tohto dôvodu komunikujme so zástupcami sekcie Železničnej dopravy a dráh MDVaRR SR , so zástupcami Železničnej spoločnosti Slovensko a.s , zástupcami Prešovského samosprávneho kraja vo veci integrovaného dopravného systému, ktorý poskytuje služby vo verejnom záujme. Rovnako si však uvedomujeme potrebu väčšieho využívania železničnej dopravy aj obyvateľmi tohto regiónu a preto územné samosprávy (mestá a obce) v tomto území sú pripravené prijať spoločné opatrenia na zvýšenie záujmu o tento druh dopravy zo strany obyvateľov.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Keďže železničná spoločnosť Slovensko a.s. chystala presun jednotiek 840(6 vlakových súprav , ktoré verejnosť pozná ako modré vláčiky) a chcela ich nahradiť 2 ks 813/913 a 4 ks z radu 812( červené , ktoré verejnosť pozná ako Anča) vytvorili sme iniciatívu Baran-Bielak-Pleštinská-Soliar, (primátor Spišskej Belej Štefan Bieľak (nez.), prednostovia obvodných úradov Milan Baran z Popradu , Ján Soliar z Kežmarku, Zita Pleštinská zo Starej Ľubovne), ktorú sme postavili na 4. Prioritách:

  1. Zachovanie motorových jednotiek radu 840 na železničnej trati číslo 185 Poprad Tatry- Plaveč

  2. Integrovaná doprava vo verejnom záujme ako podpora zachovania a zefektívnenia regionálnych tratí

  3. Zvýšenie záujmu zo strany cestujúcich o túto regionálnu trať s podporou miestnej územnej samosprávy

  4. Zatraktívnenie cestovania v podtatranskom regióne s možnosťou zavedenia vlaku EURORéGIó GORAL na trati Poprad- Kežmarok- Spišská Belá- Podolínec- Stará Ľubovňa- Plaveč- Muszyna- Krynica- Stary Sącz- Nový Sącz -Tarnów- Krakow.

Podľa nového modelu dopravnej obsluhy, ktorý nám na pracovnom stretnutí 26.10.2011 na MDVaRR SR predstavil Jiří Kubáček, generálny riaditeľ sekcie Železničnej dopravy a dráh, bude železničná doprava využívaná na miestnu dopravnú obsluhu iba v špecifických prípadoch, a to ak bude dostatočný prúd cestujúcich , ak nebude jestvovať alternatívna cestná infraštruktúra alebo ak v danej oblasti existuje vhodný turistický potenciál. Vychádza sa z balíkov 30,3 mil . vlako-kilometrov na dopravnú obsluhu celého územia SR a 205 mil. eur ako úhrada strát z výkonov vo verejnom záujme osobnej železničnej dopravy

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Aj vďaka tomuto rokovaniu sa presun modrých vláčikov z podtatranského regiónu odsunul. Hľadáme však možnosti, aby podtatranský región uspel v rámci pripravovaného nového modelu dopravnej obsluhy hlavne vďaka svojmu turistického potenciálu.

Aby sa stal pre turistov malebný kút Slovensko-poľských prihraničných regiónov atraktívnejším, pomohlo by prepojenie Poprad- Kežmarok- Spišská Belá- Podolínec- Stará Ľubovňa- Plaveč- Muszyna- Krynica- Stary Sącz- Nový Sącz -Tarnów- Krakow. Tento marketingový ťah by určite prilákal viac turistov a pozdvihol by imidž železničnej dopravy vo vzťahu k mestám podtatranského regiónu. Podporil by sa aj cestovný ruch návštevnosťou významných historických a kultúrnych pamiatok miest a obcí v prešovskom kraji v regióne Spiša a Šariša, kúpeľných miest Vyšné Ružbachy a Krynica, pútneho miesta Litmanová, miest ktoré denne a v čase výročia zjavenia v auguste navštívi viac ako desaťtisíc pútnikov. Zavedenie vlaku EURORéGIó GORAL by malo dopad na obecné a mestské pokladnice hlavne rozvojom služieb v cestovnom ruchu a tak v konečnom dôsledku aj na zamestnanosť a zvýšenie životnej úrovne obyvateľov v týchto prihraničných regiónoch

SkryťVypnúť reklamu
reklama

O pracovnom stretnutí, ktoré sa konalo dňa 5.12.2011 na Obvodnom úrade Stará Ľubovňa:

Téma: Spolupráca PR/ SR v oblasti železničnej dopravy- Informácia o projekte zavedenia vlaku Eurorégio - Goral na trase miest: Poprad- Kežmarok- Spišská Belá- Podolínec- Stará Ľubovňa- Plaveč- Muszyna- Krynica- Stary Sącz- Nový Sącz -Tarnów- Krakow

Prítomní za poľskú stranu:

1. poslanec poľského sejmu Marián CYCOŇ 2. Burmistrz mesta Muszyna Jan GOLBA 3. Burmistrz mesta Krynica Dariusz Reśko 4. Zástupca burmistrza Piwnicznej Edwarda BOGACZYKA

Prítomní za slovenskú stranu:

1. Ján Soliar prednosta Obvodného úradu Kežmarok2. Zita Pleštinská prednostka Obvodného úradu Stará Ľubovňa 3. Aleš Solár, poslanec MZ Stará Ľubovňa 4. Michal Šipoš, poslanec MZ Stará Ľubovňa5. Patrik Pčolka, Plaveč 6. Jozef Duffala Chmeľnica 7. Za Mestský úrad v Starej Ľubovni: Erika Šalátová a Miroslav Pristáš

Závery rokovania 5.12.2011:

Zúčastnení za poľskú aj slovenskú stranu potvrdili svoju podporu zavedeniu vlaku EURORéGIó GORAL . Obidve strany budú hľadať možnosti realizácie projektu v rokovaniach so Železničnou spoločnosťou Slovensko a.s. , s ministrom dopravy SR Jánom Fígeľom , s PKP- Železničnou spoločnosťou v Poľsku. Poslanec sejmu Marian Cycoň prisľúbil lobing za tento projekt v poľskom sejme a cez svoju interpeláciu u ministra dopravy Poľskej republiky Slawomira Nowaka .

Podpora obyvateľov regiónu je významným impulzom a hybnou silou k presadeniu tohto prepojenia. Slovensko- poľská medzinárodná zmluva v oblasti cezhraničnej železničnej dopravy umožní vypracovanie projektu a jeho financovanie zo štrukturálnych fondov EÚ.

Sme presvedčení , že cezhraničný vlak EURORÉGIó GORAL prispeje k rozvoju cestovného ruchu a zatraktívneniu podtatransko- nowoszandeckého prihraničného regiónu.

Tento marketingový ťah by určite prilákal viac turistov a pozdvihol by imidž železničnej dopravy vo vzťahu k mestám podtatranského regiónu. Podporil by sa aj cestovný ruch návštevnosťou významných historických a kultúrnych pamiatok miest a obcí v prešovskom kraji v regióne Spiša a Šariša, kúpeľných miest Vyšné Ružbachy a Krynica, pútneho miesta Litmanová, miest ktoré denne a v čase výročia zjavenia v auguste navštívi viac ako desaťtisíc pútnikov.

Zavedenie vlaku EURORéGIó GORAL bude mať dopad na obecné a mestské pokladnice hlavne rozvojom služieb v cestovnom ruchu, a tak v konečnom dôsledku aj na zamestnanosť a zvýšenie životnej úrovne obyvateľov v týchto prihraničných regiónoch.

Chronológia našich aktivít v oblasti železničnej dopravy pre cestujúcich v Prešovskom kraj:

2.1.2011 LIST ODBORÁROV odštartoval rušenie tratí a redukciu spojov

5.1.2011 Komunikácia s občanmi Jozef Duffala Chmeľnica, Jaroslav Girgoško, Patrik Pčolka Plaveč

26.1.2011 List starostov obcí okresu Stará Ľubovňa ministrovi dopravy SR Jánovi Figeľovi

1.2.2011 Odpoveď ministra Figeľa starostom Číslo: 08543/2011-SŽDD/z.05578-M

1.2.2011 Pracovné rokovanie ohľadom redukcie vlakov osobnej prepravy na železničnej trati Poprad-Tatry- Studený Potok - Tatranská Lomnica

17.1.2011 List prednostky podpredsedovi vlády, ministrovi dopravy, výstavby a RR SR

18.1.2011 Stretnutie s Ondrejom Matejom, poslancom NR SR

20.3.2011 Pracovné stretnutie starostov v Plavči

21.1.2011: Odpoveď ministra Figeľa Číslo: 07828/2011- SŽDD/z. 03381- M

22.2.2011 Komunikácia s Ing. Antonom Šmotekom vedúcim Centra predaja CeP Poprad- Tatry Wolkerova 479 Poprad

24.2.2011 Pracovné rokovanie o redukcii výkonov v železničnej osobnej doprave na území VÚC PSK

O rušení spojov: regionálne média

  • Chcú zrušiť využívané vlaky 2/2011 z18.1.2011

  • Vlaky sa rušiť určite budú

  • Boj za zrušenie vlakov pokračuje

Rušenie vlakov je už uzavreté SME 11.3.2011

4.8.2011 pracovné stretnutie s Miroslavom Novotným za Združenie: Priatelia železníc na ObÚ SL

30.9.2011 Stretnutie na ObÚ v Kežmarku

30.9.2011 Iniciatíva Bielak, Soliar,Baran, Pleštinská- zaslanie listu ministrovi dopravy SR Jánovi Figeľovi

26.10.2011 Rokovanie na MDVaRR SR v Bratislave u generálneho riaditeľa Jiřiho Kubáčka ( Záznam)

28.10. 2011 Rokovanie s primátorom v Spišskej Belej

4.11.2011 Stretnutie v Kežmarku Bielak, Soliar,Baran, Pleštinská

15.11.2011 Stretnutie s poslancom poľského sejmu Mariánom Cycoňom v Piwnicsnej

24.11.2011 Stretnutie s poslancom poľského sejmu Mariánom Cycoňom na ObÚ Stará Ľubovňa

1.12.2011 Stretnutie so starostom Štefanom Murckom v Plavči,

1.12.2011 Stretnutie s burmistrzom Janom Golbom v Musyine

5.12.2011 Pracovné stretnutie na Obvodnom úrade Stará Ľubovňa

Zita Pleštinská

Zita Pleštinská

Bloger 
  • Počet článkov:  162
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Poslankyňa Európskeho parlamentu v období 2004-2009 Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu